Balak | בלק | “Balak “

Numbers 22:2-25:9Complete Jewish Bible (CJB)

Parashah 40: Balak 22:2–25:9

[In regular years read with Parashah 39, in leap years read separately]

Now Balak the son of Tzippor saw all that Isra’el had done to the Emori. Mo’av was very afraid of the people, because there were so many of them; Mo’av was overcome with dread because of the people of Isra’el. So Mo’av said to the leaders of Midyan, “This horde will lick up everything around us, the way an ox licks up grass in the field.”

Balak the son of Tzippor was king of Mo’av at that time. He sent messengers to Bil‘am the son of B‘or, at P’tor by the [Euphrates] River in his native land, to tell him, “Listen, a people has come out of Egypt, spread over all the land and settled down next to me. Therefore, please come, and curse this people for me, because they are stronger than I am. Maybe I will be able to strike them down and drive them out of the land, for I know that whomever you bless is in fact blessed, and whomever you curse is in fact cursed.” The leaders of Mo’av and Midyan left, taking with them the payment for divining, came to Bil‘am and spoke to him the words of Balak. He said to them, “Stay here tonight, and I will bring you back whatever answer Adonai tells me.” So the princes of Mo’av stayed with Bil‘am.

God came to Bil‘am and said, “Who are these men with you?” 10 Bil‘am said to God, “Balak the son of Tzippor, king of Mo’av, has sent me this message: 11 ‘The people who came out of Egypt have spread over the land; now, come and curse them for me; maybe I will be able to fight against them and drive them out.’” 12 God answered Bil‘am, “You are not to go with them; you are not to curse the people, because they are blessed.”

(RY: v; LY: ii) 13 Bil‘am got up in the morning and said to the princes of Balak, “Return to your own land, because Adonai refuses to give me permission to go with you.” 14 The princes of Mo’av got up, returned to Balak and said, “Bil‘am refuses to come with us.”

15 Balak again sent princes, more of them and of higher status than the first group. 16 They went to Bil‘am and said to him, “Here is what Balak the son of Tzippor says: ‘Please don’t let anything keep you from coming to me. 17 I will reward you very well, and whatever you say to me I will do. So please come, and curse this people for me.’” 18 Bil‘am answered the servants of Balak, “Even if Balak were to give me his palace filled with silver and gold, I cannot go beyond the word of Adonai my God to do anything, great or small. 19 Now, please, you too, stay here tonight; so that I may find out what else Adonai will say to me.” 20 God came to Bil‘am during the night and said to him, “If the men have come to summon you, get up and go with them; but do only what I tell you.”

(LY: iii) 21 So Bil‘am got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Mo’av. 22 But God’s anger flared up because he went, and the angel of Adonai stationed himself on the path to bar his way. He was riding on his donkey, and his two servants were with him. 23 The donkey saw the angel of Adonai standing on the road, drawn sword in hand; so the donkey turned off the road into the field; and Bil‘am had to beat the donkey to get it back on the road. 24 Then the angel of Adonai stood on the road where it became narrow as it passed among the vineyards and had stone walls on both sides. 25 The donkey saw the angel of Adonai and pushed up against the wall, crushing Bil‘am’s foot against the wall. So he beat it again. 26 The angel of Adonai moved ahead and stood in a place so tight that there was no room to turn either right or left. 27 Again the donkey saw the angel of Adonai and lay down under Bil‘am, which made him so angry that he hit the donkey with his stick. 28 But Adonai enabled the donkey to speak, and it said to Bil‘am, “What have I done to you to make you beat me these three times?” 29 Bil‘am said to the donkey, “It’s because you’ve been making a fool of me! I wish I had a sword in my hand; I would kill you on the spot!” 30 The donkey said to Bil‘am, “I’m your donkey, right? You’ve ridden me all your life, right? Have I ever treated you like this before?” “No,” he admitted. 31 Then Adonai opened Bil‘am’s eyes, so that he could see the angel of Adonai standing in the way with his drawn sword in his hand, and he bowed his head and fell on his face. 32 The angel of Adonai said to him, “Why did you hit your donkey three times like that? I have come out here to bar your way, because you are rushing to oppose me. 33 The donkey saw me and turned aside these three times; and indeed, if she hadn’t turned away from me, I would have killed you by now and saved it alive!” 34 Bil‘am said to the angel of Adonai, “I have sinned. I didn’t know that you were standing on the road to block me. Now, therefore, if what I am doing displeases you, I will go back.” 35 But the angel of Adonai said to Bil‘am, “No, go on with the men; but you are to say only what I tell you to say.” So Bil‘am went along with the princes of Balak.

36 When Balak heard that Bil‘am had come, he went out to meet him in the city of Mo’av at the Arnon border, in the farthest reaches of the territory. 37 Balak said to Bil‘am, “I sent more than once to summon you! Why didn’t you come to me? Did you think I couldn’t pay you enough?” 38 Bil‘am replied to Balak, “Here, I’ve come to you! But I have no power of my own to say anything. The word that God puts in my mouth is what I will say.”

(RY: vi, LY: iv) 39 Bil‘am went with Balak. When they arrived at Kiryat-Hutzot, 40 Balak sacrificed cattle and sheep, then sent to Bil‘am and the princes with him. 41 In the morning Balak took Bil‘am and brought him up to the high places of Ba‘al; from there he could see a portion of the people.

23 Bil‘am said to Balak, “Build me seven altars here, and prepare me seven bulls and seven rams here.” Balak did as Bil‘am said; then Balak and Bil‘am offered a bull and a ram on each altar. Bil‘am said to Balak, “Stand by your burnt offering while I go off; maybe Adonai will come and meet me; and whatever he shows me I will tell you.” He went off to a bare hill. God met Bil‘am, who said to him, “I prepared the seven altars and offered a bull and a ram on each altar.” Then Adonai put a word in Bil‘am’s mouth and said, “Go on back to Balak, and speak as I tell you.” He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo’av, he made his pronouncement:

“Balak, the king of Mo’av,
brings me from Aram, from the eastern hills, saying,
‘Come, curse Ya‘akov for me;
come and denounce Isra’el.’

“How am I to curse
those whom God has not cursed?
How am I to denounce
those whom Adonai has not denounced?

“From the top of the rocks I see them,
from the hills I behold them —
yes, a people that will dwell alone
and not think itself one of the nations.

10 “Who has counted the dust of Ya‘akov
or numbered the ashes of Isra’el?
May I die as the righteous die!
May my end be like theirs!”

11 Balak said to Bil‘am, “What have you done to me?! To curse my enemies is why I brought you; and, here, you have totally blessed them!” 12 He answered, “Mustn’t I take care to say just what Adonai puts in my mouth?”

(LY: v) 13 Balak said to him, “All right, come with me to another place where you can see them. You will see only some of them, not all; but you can curse them for me from there.” 14 He took him through the field of Tzofim to the top of the Pisgah Range, built seven altars and offered a bull and a ram on each altar. 15 Bil‘am said to Balak, “Stand here by your burnt offering, while I go over there for a meeting.” 16 Adonai met Bil‘am, put a word in his mouth and said, “Go on back to Balak, and speak as I tell you.” 17 He came to him and stood by his burnt offering, with all the princes of Mo’av. Balak asked him, “What did Adonai say?” 18 Then Bil‘am made his pronouncement:

“Get up, Balak, and listen!
Turn your ears to me, son of Tzippor!

19 “God is not a human who lies
or a mortal who changes his mind.
When he says something, he will do it;
when he makes a promise, he will fulfill it.
20 Look, I am ordered to bless;
when he blesses, I can’t reverse it.

21 “No one has seen guilt in Ya‘akov,
or perceived perversity in Isra’el;
Adonai their God is with them
and acclaimed as king among them.

22 “God, who brought them out of Egypt,
gives them the strength of a wild ox;
23 thus one can’t put a spell on Ya‘akov,
no magic will work against Isra’el.
It can now be said of Ya‘akov and Isra’el,
‘What is this that God has done?!’

24 “Here is a people rising up like a lioness;
like a lion he rears himself up —
he will not lie down till he eats up the prey
and drinks the blood of the slain.”

25 Balak said to Bil‘am, “Obviously, you won’t curse them. But at least don’t bless them!” 26 However, Bil‘am answered Balak, “Didn’t I warn you that I must do everything Adonai says?”

(RY: vii, LY: vi) 27 Balak said to Bil‘am, “Come, I will take you now to another place; maybe it will please God for you to curse them for me from there.” 28 Balak took Bil‘am to the top of P‘or, overlooking the desert. 29 Bil‘am said to Balak, “Build me seven altars here, and prepare me seven bulls and seven rams.” 30 Balak did as Bil‘am said and offered a bull and a ram on each altar.

24 When Bil‘am saw that it pleased Adonai to bless Isra’el, he didn’t go, as at the other times, to make use of divination, but looked out toward the desert. Bil‘am raised his eyes and saw Isra’el encamped tribe by tribe. Then the Spirit of God came upon him, and he made his pronouncement:

“This is the speech of Bil‘am, son of B‘or;
the speech of the man whose eyes have been opened;
the speech of him who hears God’s words;
who sees what Shaddai sees,
who has fallen, yet has open eyes:

“How lovely are your tents, Ya‘akov;
your encampments, Isra’el!
They spread out like valleys,
like gardens by the riverside,
like succulent aloes planted by Adonai,
like cedar trees next to the water.

“Water will flow from their branches,
their seed will have water aplenty.
Their king will be higher than Agag
and his kingdom lifted high.
God, who brought them out of Egypt,
gives them the strength of a wild ox.
They will devour the nations opposing them,
break their bones, pierce them with their arrows.

“When they lie down they crouch like a lion,
or like a lioness — who dares to rouse it?
Blessed be all who bless you!
Cursed be all who curse you!”

10 Balak blazed with fury against Bil‘am. He struck his hands together and said to Bil‘am, “I summoned you to curse my enemies. But here, you have done nothing but bless them — three times already! 11 Now you had better escape to your own place! I had planned to reward you very well, but now Adonai has deprived you of payment.”

12 Bil‘am answered Balak, “Didn’t I tell the messengers you sent me 13 that even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not of my own accord go beyond the word of Adonai to do either good or bad? that what Adonai said is what I would say? (LY: vii) 14 But now that I am going back to my own people, come, I will warn you what this people will do to your people in the acharit-hayamim. 15 So he made his pronouncement:

“This is the speech of Bil‘am, son of B‘or;
the speech of the man whose eyes have been opened;
16 the speech of him who hears God’s words;
who knows what ‘Elyon knows,
who sees what Shaddai sees,
who has fallen, yet has open eyes:

17 “I see him, but not now;
I behold him, but not soon —
a star will step forth from Ya‘akov,
a scepter will arise from Isra’el,
to crush the corners of Mo’av
and destroy all descendants of Shet.
18 His enemies will be his possessions —
Edom and Se‘ir, possessions.
Isra’el will do valiantly,
19 From Ya‘akov will come someone who will rule,
and he will destroy what is left of the city.”

20 He saw ‘Amalek and made this pronouncement:

“First among nations was ‘Amalek,
but destruction will be its end.”

21 He saw the Keini and made this pronouncement:

“Though your dwelling is firm,
your nest set on rock,
22 Kayin will be wasted
while captive to Ashur.”

23 Finally, he made this pronouncement:

“Oh no! Who can live when God does this?
24 But ships will come from the coast of Kittim
to subdue Ashur and subdue ‘Ever,
but they too will come to destruction.”

25 Then Bil‘am got up, left and returned to his home; and Balak too went his way.

25 Isra’el stayed at Sheetim, and there the people began whoring with the women of Mo’av. These women invited the people to the sacrifices of their gods, where the people ate and bowed down to their gods. With Isra’el thus joined to Ba‘al-P‘or, the anger of Adonai blazed up against Isra’el.

Adonai said to Moshe, “Take all the chiefs of the people, and hang them facing the sun before Adonai, so that the raging fury of Adonai will turn away from Isra’el.” Moshe said to the judges of Isra’el, “Each of you is to put to death those in his tribe who have joined themselves to Ba‘al-P‘or.”

Just then, in the sight of Moshe and the whole community of Isra’el, as they were weeping at the entrance to the tent of meeting, a man from Isra’el came by, bringing to his family a woman from Midyan. (Maftir) When Pinchas the son of El‘azar, the son of Aharon the cohen, saw it, he got up from the middle of the crowd, took a spear in his hand, and pursued the man from Isra’el right into the inner part of the tent, where he thrust his spear through both of them — the man from Isra’el and the woman through her stomach. Thus was the plague among the people of Isra’el stopped; nevertheless, 24,000 died in the plague.

Haftarah Balak: Mikhah (Micah) 5:6(7)– 6:8

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Balak: 2 Kefa (2 Peter) 2:1–22; Y’hudah (Jude) 11; Revelation 2:14–15

Complete Jewish Bible (CJB)Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Helpful products from Restoring the Way to help your study time in this portion:

Chukat | חוקת | “Statute “

Numbers 19-22:1Complete Jewish Bible (CJB)

Parashah 39: Hukkat (Regulation) 19:1–22:1

[In regular years read with Parashah 40, in leap years read separately]

19 Adonai said to Moshe and Aharon, “This is the regulation from the Torah which Adonai has commanded. Tell the people of Isra’el to bring you a young red female cow without fault or defect and which has never borne a yoke. You are to give it to El‘azar the cohen; it is to be brought outside the camp and slaughtered in front of him. El‘azar the cohen is to take some of its blood with his finger and sprinkle this blood toward the front of the tent of meeting seven times. The heifer is to be burned to ashes before his eyes — its skin, meat, blood and dung is to be burned to ashes. The cohen is to take cedar-wood, hyssop and scarlet yarn and throw them onto the heifer as it is burning up. Then the cohen is to wash his clothes and himself in water, after which he may re-enter the camp; but the cohen will remain unclean until evening. The person who burned up the heifer is to wash his clothes and himself in water, but he will remain unclean until evening. A man who is clean is to collect the ashes of the heifer and store them outside the camp in a clean place. They are to be kept for the community of the people of Isra’el to prepare water for purification from sin. 10 The one who collected the ashes of the heifer is to wash his clothes and be unclean until evening. For the people of Isra’el and for the foreigner staying with them this will be a permanent regulation.

11 “Anyone who touches a corpse, no matter whose dead body it is, will be unclean for seven days. 12 He must purify himself with [these ashes] on the third and seventh days; then he will be clean. But if he does not purify himself the third and seventh days, he will not be clean. 13 Anyone who touches a corpse, no matter whose dead body it is, and does not purify himself has defiled the tabernacle of Adonai. That person will be cut off from Isra’el, because the water for purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness is still on him.

14 “This is the law: when a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everything in the tent will be unclean for seven days. 15 Every open container without a cover closely attached is unclean. 16 Also whoever is in an open field and touches a corpse, whether of someone killed by a weapon or of someone who died naturally, or the bone of a person, or a grave, will be unclean for seven days.

17 “For the unclean person they are to take some of the ashes of the animal burned up as a purification from sin and add them to fresh water in a container. (LY: ii) 18 A clean person is to take a bunch of hyssop leaves, dip it in the water and sprinkle it on the tent, on all the containers, on the people who were there, and on the person who touched the bone or the person killed or the one who died naturally or the grave. 19 The clean person will sprinkle the unclean person on the third and seventh days. On the seventh day he will purify him; then he will wash his clothes and himself in water; and he will be clean at evening. 20 The person who remains unclean and does not purify himself will be cut off from the community because he has defiled the sanctuary of Adonai. The water for purification has not been sprinkled on him; he is unclean. 21 This is to be a permanent regulation for them. The person who sprinkles the water for purification is to wash his clothes. Whoever touches the water for purification will be unclean until evening. 22 Anything the unclean person touches will be unclean, and anyone who touches him will be unclean until evening.”

20 The people of Isra’el, the whole community, entered the Tzin Desert in the first month, and they stayed in Kadesh. There Miryam died, and there she was buried.

Because the community had no water, they assembled themselves against Moshe and Aharon. The people quarreled with Moshe and said, “We wish we had died when our brothers died before Adonai. Why did you bring Adonai’s community into this desert? To die there, we and our livestock? Why did you make us leave Egypt? To bring us to this terrible place without seed, figs, grapevines, pomegranates or even water to drink?” Moshe and Aharon left the assembly, went to the entrance of the tent of meeting and fell on their faces; and the glory of Adonai appeared to them.

(RY: ii, LY: iii) Adonai said to Moshe, “Take the staff, assemble the community, you and Aharon your brother; and before their eyes, tell the rock to produce its water. You will bring them water out of the rock and thus enable the community and their livestock to drink.” Moshe took the staff from the presence of Adonai, as he had ordered him. 10 But after Moshe and Aharon had assembled the community in front of the rock, he said to them, “Listen here, you rebels! Are we supposed to bring you water from this rock?” 11 Then Moshe raised his hand and hit the rock twice with his staff. Water flowed out in abundance, and the community and their livestock drank.

12 But Adonai said to Moshe and Aharon, “Because you did not trust in me, so as to cause me to be regarded as holy by the people of Isra’el, you will not bring this community into the land I have given them.” 13 This is M’rivah Spring [Disputation Spring], where the people of Isra’el disputed with Adonai, and he was caused to be regarded as holy by them.

(LY: iv) 14 Moshe sent messengers from Kadesh to the king of Edom: “This is what your brother Isra’el says: you know all the troubles we have gone through — 15 that our ancestors went down into Egypt, we lived in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our ancestors badly. 16 But when we cried out to Adonai, he heard us, sent an angel and brought us out of Egypt. Now here we are in Kadesh, a city at the edge of your territory. 17 Please let us pass through your land. We will not go through fields or vineyards, and we won’t drink any water from the wells. We will go along the King’s Highway, not turning aside either to the right or to the left until we have left your territory.”

18 But Edom answered, “You are not to pass through my land; if you do, I will come out against you with the sword.” 19 The people of Isra’el replied, “We will keep to the highway; if we do drink the water, either we or our livestock, we will pay for it. Just let us pass through on foot — it’s nothing.” 20 But he said, “You are not to pass through”; and Edom came out against them with many people and much force. 21 Thus Edom refused to allow Isra’el passage through its territory, so Isra’el turned away.

(RY: iii, LY: v) 22 They traveled on from Kadesh; and the people of Isra’el, the whole community, arrived at Mount Hor. 23 At Mount Hor, by the border of the land of Edom, Adonai said to Moshe and Aharon, 24 “Aharon is about to be gathered to his people, because he is not to enter the land I have given to the people of Isra’el, inasmuch as you rebelled against what I said at the M’rivah Spring. 25 Take Aharon and El‘azar his son, bring them up to Mount Hor, 26 remove the garments from Aharon and put them on El‘azar his son. Aharon will be gathered to his people — he will die there.”

27 Moshe did as Adonai had ordered. They went up onto Mount Hor before the eyes of the whole community. 28 Moshe removed the garments from Aharon, and put them on El‘azar his son, and Aharon died there on the top of the mountain. Then Moshe and El‘azar came down the mountain. 29 When the entire community saw that Aharon was dead, they mourned Aharon thirty days, the whole house of Isra’el.

21 Then the king of ‘Arad, a Kena‘ani who lived in the Negev, heard that Isra’el was approaching by way of Atarim, so he attacked Isra’el and took some of them captive. Isra’el made a vow to Adonai, “If you will hand this people over to me, I will completely destroy their cities.” Adonai listened to what Isra’el said and handed over the Kena‘anim, so they completely destroyed them and their cities and named the place Hormah [complete destruction].

Then they traveled from Mount Hor on the road toward the Sea of Suf in order to go around the land of Edom; but the people’s tempers grew short because of the detour. The people spoke against God and against Moshe: “Why did you bring us up out of Egypt? To die in the desert? There’s no real food, there’s no water, and we’re sick of this miserable stuff we’re eating!”

(LY: vi) In response, Adonai sent poisonous snakes among the people; they bit the people, and many of Isra’el’s people died. The people came to Moshe and said, “We sinned by speaking against Adonai and against you. Pray to Adonai that he rid us of these snakes.” Moshe prayed for the people, and Adonai answered Moshe: “Make a poisonous snake and put it on a pole. When anyone who has been bitten sees it, he will live.” Moshe made a bronze snake and put it on the pole; if a snake had bitten someone, then, when he looked toward the bronze snake, he stayed alive.

10 The people of Isra’el traveled on and camped at Ovot. 11 From Ovot they traveled and camped at ‘Iyei-Ha‘avarim, in the desert fronting Mo’av on the east. 12 From there they traveled and camped in Vadi Zered. 13 From there they traveled and camped on the other side of the Arnon, in the desert; this river comes out of the territory of the Emori; for the Arnon is the boundary between Mo’av and the Emori. 14 This is why it says, in the Book of the Wars of Adonai, “. . . Vahev at Sufah, the vadis of Arnon, 15 and the slope of the vadis extending as far as the site of ‘Ar, which lie next to the territory of Mo’av.”

16 From there they went on to Be’er [well]; that is the well about which Adonai said to Moshe, “Assemble the people, and I will give them water.” 17 Then Isra’el sang this song:

“Spring up, oh well!
Sing to the well
18 sunk by the princes,
dug by the people’s leaders
with the scepter,
with their staffs!”

From the desert they went to Mattanah, 19 from Mattanah to Nachali’el, from Nachali’el to Bamot, 20 and from Bamot to the valley by the plain of Mo’av at the start of the Pisgah range, where it overlooks the desert.

(RY: iv, LY: vii) 21 Isra’el sent messengers to Sichon, king of the Emori, with this message: 22 “Let me pass through your land. We won’t turn aside into fields or vineyards, and we won’t drink any water from the wells. We will go along the King’s Highway until we have left your territory.” 23 But Sichon would not allow Isra’el to pass through his territory. Instead, Sichon mustered all his people and went out into the desert to fight Isra’el. On reaching Yachatz, he fought Isra’el. 24 Isra’el defeated him by force of arms and took control of his land from the Arnon to the Yabok River, but only as far as the people of ‘Amon, because the territory of the people of ‘Amon was well defended. 25 Isra’el took all these cities — Isra’el lived in all the cities of the Emori, in Heshbon and all its surrounding towns. 26 Heshbon was the city of Sichon, the king of the Emori, who had fought against the former king of Mo’av and conquered all his land up to the Arnon. 27 This is why the storytellers say,

“Come to Heshbon! Let it be rebuilt!
Let Sichon’s city be restored!

28 “For fire burst out of Heshbon,
a flame from the city of Sichon.
It consumed ‘Ar of Mo’av,
the lords of Arnon’s high places.

29 “Woe to you, Mo’av!
You are destroyed, people of K’mosh!
He let his sons be fugitives and his daughters captives
of Sichon, king of the Emori.

30 “We shot them down; Heshbon is destroyed,
all the way to Divon.
We even laid waste to Nofach,
which extends as far as Meidva.”

31 Thus Isra’el lived in the land of the Emori.

32 Moshe sent men to reconnoiter Ya‘zer; they captured its towns and drove out the Emori who were there.

33 Then they turned and went up along the road to Bashan; and ‘Og, the king of Bashan, marched out against them, he with all his people, to fight at Edre‘i. (LY: Maftir) 34 Adonai said to Moshe, “Don’t be afraid of him, for I have handed him over to you with all his people and his land. You will treat him just as you did Sichon, king of the Emori, who lived at Heshbon.” 35 So they struck him down, with his sons and all his people, until there was no one left alive; and then they took control of his land.

22 Then the people of Isra’el traveled on and camped in the plains of Mo’av beyond the Yarden River, opposite Yericho.

Haftarah Hukkat: Shof’tim (Judges) 11:1–33

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Hukkat: Yochanan (John) 3:9–21; 4:3–30; 12:27–50

Complete Jewish Bible (CJB)Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Helpful products from Restoring the Way to help your study time in this portion:

Korach | קורח | “Korah “

Numbers 16-18:32Complete Jewish Bible (CJB)

Parashah 38: Korach (Korah) 16:1–18:32

16 Now Korach the son of Yitz’har, the son of K’hat, the son of Levi, along with Datan and Aviram, the sons of Eli’av, and On, the son of Pelet, descendants of Re’uven, took men and rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra’el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation. They assembled themselves against Moshe and Aharon and said to them, “You take too much on yourselves! After all, the entire community is holy, every one of them, and Adonai is among them. So why do you lift yourselves up above Adonai’s assembly?”

When Moshe heard this he fell on his face. Then he said to Korach and his whole group, “In the morning, Adonai will show who are his and who is the holy person he will allow to approach him. Yes, he will bring whomever he chooses near to himself. Do this: take censers, Korach and all your group; put fire in them; and put incense in them before Adonai tomorrow. The one whom Adonai chooses will be the one who is holy! It is you, you sons of Levi, who are taking too much on yourselves!”

Then Moshe said to Korach, “Listen here, you sons of Levi! Is it for you a mere trifle that the God of Isra’el has separated you from the community of Isra’el to bring you close to himself, so that you can do the work in the tabernacle of Adonai and stand before the community serving them? 10 He has brought you close and all your brothers the sons of Levi with you. Now you want the office of cohen too! 11 That’s why you and your group have gathered together against Adonai! After all, what is Aharon that you complain against him?”

12 Then Moshe sent to summon Datan and Aviram, the sons of Eli’av. But they replied, “We won’t come up! 13 Is it such a mere trifle, bringing us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that now you arrogate to yourself the role of dictator over us? (ii) 14 You haven’t at all brought us into a land flowing with milk and honey, and you haven’t put us in possession of fields and vineyards. Do you think you can gouge out these men’s eyes and blind them? We won’t come up!”

15 Moshe was very angry and said to Adonai, “Don’t accept their grain offering! I haven’t taken one donkey from them, I’ve done nothing wrong to any of them.” 16 Moshe said to Korach, “You and your group, be there before Adonai tomorrow — you, they and Aharon. 17 Each of you take his fire pan and put incense in it; every one of you, bring before Adonai his fire pan, 250 fire pans, you too, and Aharon — each one his fire pan.”

18 Each man took his fire pan, put fire in it, laid incense on it and stood at the entrance to the tent of meeting with Moshe and Aharon. 19 Korach assembled all the group who were against them at the entrance to the tent of meeting. Then the glory of Adonai appeared to the whole assembly.

(iii) 20 Adonai said to Moshe and Aharon, 21 “Separate yourselves from this assembly; I’m going to destroy them right now!” 22 They fell on their faces and said, “Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?” 23 Adonai answered Moshe, 24 “Tell the assembly to move away from the homes of Korach, Datan and Aviram.” 25 Moshe got up and went to Datan and Aviram, and the leaders of Isra’el followed him. 26 There he said to the assembly, “Leave the tents of these wicked men! Don’t touch anything that belongs to them, or you may be swept away in all their sins.” 27 So they moved away from all around the area where Korach, Datan and Aviram lived.

Then Datan and Aviram came out and stood at the entrance to their tents with their wives, sons and little ones. 28 Moshe said, “Here is how you will know that Adonai has sent me to do all these things and that I haven’t done them out of my own ambition: 29 if these men die a natural death like other people, only sharing the fate common to all humanity, then Adonai has not sent me. 30 But if Adonai does something new — if the ground opens up and swallows them with everything they own, and they go down alive to Sh’ol — then you will understand that these men have had contempt for Adonai.”

31 The moment he finished speaking, the ground under them split apart — 32 the earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all the people who had sided with Korach and everything they owned. 33 So they and everything they owned went down alive into Sh’ol, the earth closed over them and their existence in the community ceased. 34 All Isra’el around them fled at their shrieks, shouting, “The earth might swallow us too!” 35 Then fire came out from Adonai and destroyed the 250 men who had offered the incense.

17 (16:36) Adonai said to Moshe, (16:37) “Tell El‘azar the son of Aharon the cohen to remove the fire pans from the fire, and scatter the smoldering coals at a distance, because they have become holy. (16:38) Also the fire pans of these men, whose sin cost them their lives, have become holy, because they were offered before Adonai. Therefore, have them hammered into plates to cover the altar. This will be a sign for the people of Isra’el.”

(16:39) El‘azar the cohen took the brass fire pans which the men who had been burned to death had offered, and they hammered them into a covering for the altar, (16:40) to remind the people of Isra’el that an ordinary person, not descended from Aharon, is not to approach and burn incense before Adonai, if he wants to avoid the fate of Korach and his group — as Adonai had said to him through Moshe.

(16:41) But the very next day, the whole community of the people of Isra’el complained against Moshe and Aharon: “You have killed Adonai’s people!” (16:42) However, as the community was assembling against Moshe and Aharon, they looked in the direction of the tent of meeting and saw the cloud cover it and the glory of Adonai appear. (16:43) Moshe and Aharon came to the front of the tent of meeting.

(iv) (16:44) Adonai said to Moshe, 10 (16:45) “Get away from this assembly, and I will destroy them at once!” But they fell on their faces. 11 (16:46) Moshe said to Aharon, “Take your fire pan, put fire from the altar in it, lay incense on it, and hurry with it to the assembly to make atonement for them, because anger has gone out from Adonai, and the plague has already begun!” 12 (16:47) Aharon took it, as Moshe had said, and ran into the middle of the assembly. There the plague had already begun among the people, but he added the incense and made atonement for the people. 13 (16:48) He stood between the dead and the living, and the plague was stopped. 14 (16:49) Those dying from the plague numbered 14,700 — besides those who died in the Korach incident. 15 (16:50) Aharon returned to Moshe at the entrance to the tent of meeting, and the plague was stopped.

(v) 16 (1) Adonai said to Moshe, 17 (2) “Speak to the people of Isra’el, and take from them staffs, one for each ancestral tribe from each leader of a tribe, twelve staffs. Write each man’s name on his staff; 18 (3) and write Aharon’s name on the staff of Levi, for each tribe’s leader is to have one staff. 19 (4) Put them in the tent of meeting in front of the testimony, where I meet with you. 20 (5) The staff of the man I am going to choose will sprout buds — in this way I will put a stop to the complaints the people of Isra’el keep making against you.”

21 (6) Moshe spoke to the people of Isra’el, and all their leaders gave him staffs, one for each leader, according to their ancestral tribes, twelve staffs. Aharon’s staff was among their staffs. 22 (7) Moshe put the staffs before Adonai in the tent of the testimony. 23 (8) The next day Moshe went into the tent of the testimony, and there he saw that Aharon’s staff for the house of Levi had budded — it had sprouted not only buds but flowers and ripe almonds as well. 24 (9) Moshe brought out all the staffs from before Adonai to all the people of Isra’el, and they looked, and each man took back his staff.

(vi) 25 (10) Adonai said to Moshe, “Return Aharon’s staff to its place in front of the testimony. It is to be kept there as a sign to the rebels, so that they will stop grumbling against me and thus not die.” 26 (11) Moshe did this; he did as Adonai had ordered him.

27 (12) But the people of Isra’el said to Moshe, “Oh no! We’re dead men! Lost! We’re all lost! 28 (13) Whenever anyone approaches the tabernacle of Adonai, he dies! Will we all perish?”

18 Adonai said to Aharon, “You, your sons and your father’s family line will be responsible for anything that goes wrong in the sanctuary. You and your sons with you will be responsible for anything wrong in your service as cohanim. But you are to bring your kinsmen, the tribe of Levi, along with yourselves, to work together with you and help you — you and your sons with you — when you are there before the tent of meeting. They are to be at your disposal and perform all kinds of tasks related to the tent; only they are not to come near the holy furnishings or the altar, so that neither they nor you will die. They will work together with you in your duties related to the tent of meeting, whatever the service in the tent may be; but an unauthorized person is not to come near you. You will take charge of all the holy things and the altar, so that there will no longer be anger against the people of Isra’el. I myself have taken your kinsmen the L’vi’im from among the people of Isra’el; they have been given as a gift to Adonai for you, so that you can perform the service in the tent of meeting. You and your sons with you will exercise your prerogatives and duties as cohanim in regard to everything having to do with the altar and within the curtain. I entrust the service required of cohanim to you; the unauthorized person who tries to perform it is to be put to death.”

Adonai said to Aharon, “I myself have put you in charge of the contributions given to me. Everything consecrated by the people of Isra’el I have given and set aside for you and your sons; this is a perpetual law. Here is what is to be yours of the especially holy things taken from the fire: every offering they make — that is, every grain offering, sin offering and guilt offering of theirs that they turn over to me — will be especially holy for you and your sons. 10 You are to eat it in an especially holy place; every male may eat it; it will be set apart for you.

11 “Also yours is the contribution the people of Isra’el give in the form of wave offerings. I have given these to you, your sons and your daughters with you; this is a perpetual law. Everyone in your family who is clean may eat it. 12 All the best of the olive oil, wine and grain, the first portion of what they give to Adonai, I have given to you. 13 The first produce to turn ripe of all that is in their land, which they bring to Adonai, is to be yours; every clean person in your family may eat it.

14 “Everything in Isra’el which has been consecrated unconditionally is to be yours.

15 “Everything that comes first out of the womb, of all living things which they offer to Adonai, whether human or animal, will be yours. However, the firstborn of a human being you must redeem, and the firstborn of an unclean beast you are to redeem. 16 The sum to be paid for redeeming anyone a month old or over is to be five shekels of silver [two ounces], as you value it, using the sanctuary shekel (this is the same as twenty gerahs). 17 But the firstborn of an ox, sheep or goat you are not to redeem; they are holy — you are to splash their blood against the altar and make their fat go up in smoke as an offering made by fire, as a fragrant aroma for Adonai. 18 Their meat will be yours, like the breast that is waved and the right thigh — they will be yours. 19 All the contributions of holy things which the people of Isra’el offer to Adonai I have given to you, your sons and your daughters with you; this is a perpetual law, an eternal covenant of salt before Adonai for you and your descendants with you.”

20 Adonai said to Aharon, “You are not to have any inheritance or portion in their land; I am your portion and inheritance among the people of Isra’el.

(vii) 21 “To the descendants of Levi I have given the entire tenth of the produce collected in Isra’el. It is their inheritance in payment for the service they render in the tent of meeting. 22 From now on, the people of Isra’el are not to approach the tent of meeting, so that they will not bear the consequences of their sin and die. 23 Only the L’vi’im are to perform the service in the tent of meeting, and they will be responsible for whatever they do wrong. This is to be a permanent regulation through all your generations. They are to have no inheritance among the people of Isra’el, 24 because I have given to the L’vi’im as their inheritance the tenths of the produce which the people of Isra’el set aside as a gift for Adonai. This is why I have said to them that they are to have no inheritance among the people of Isra’el.”

25 Adonai said to Moshe, 26 “Tell the L’vi’im, ‘When you take from the people of Isra’el the tenth of the produce which I have given you from them as your inheritance, you are to set aside from it a gift for Adonai, one tenth of the tenth. 27 The gift you set aside will be accounted to you as if it were grain from the threshing-floor and grape juice from the wine vat. 28 In this way you will set aside a gift for Adonai from all your tenths that you receive from the people of Isra’el, and from these tenths you are to give to Aharon the cohen the gift set aside for Adonai. 29 From everything given to you, you are to set aside all that is due Adonai, the best part of it, its holy portion.’

(Maftir) 30 “Therefore you are to tell them, ‘When you set aside from it its best part, it will be accounted to the L’vi’im as if it were grain from the threshing-floor and grape juice from the wine vat. 31 You may eat it anywhere, you and your households; because it is your payment in return for your service in the tent of meeting. 32 Moreover, because you will have set aside from it its best parts, you will not be committing any sin because of it; for you are not to profane the holy things of the people of Isra’el, or you will die.’”

Haftarah Korach: Sh’mu’el Alef (1 Samuel) 11:14 – 12:22

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Korach: 2 Timothy 2:8–21; Y’hudah (Jude) 1–25

Complete Jewish Bible (CJB)Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Helpful products from Restoring the Way to help your study time in this portion:

Shelach | שלח | “Send “

Numbers 13-15:41Complete Jewish Bible (CJB)

Parashah 37: Shlach L’kha (Send on your behalf) 13:1–15:41

13 Adonai said to Moshe, “Send men on your behalf to reconnoiter the land of Kena‘an, which I am giving to the people of Isra’el. From each ancestral tribe send someone who is a leader in his tribe.” Moshe dispatched them from the Pa’ran Desert as Adonai had ordered; all of them were leading men among the people of Isra’el. Here are their names:

from the tribe of Re’uven, Shamua the son of Zakur;
from the tribe of Shim‘on, Shafat the son of Hori;
from the tribe of Y’hudah, Kalev the son of Y’funeh;
from the tribe of Yissakhar, Yig’al the son of Yosef;
from the tribe of Efrayim, Hoshea the son of Nun;
from the tribe of Binyamin, Palti the son of Rafu;
10 from the tribe of Z’vulun, Gadi’el the son of Sodi;
11 from the tribe of Yosef, that is, from the tribe of M’nasheh, Gadi the son of Susi;
12 from the tribe of Dan, ‘Ammi’el the son of G’malli;
13 from the tribe of Asher, S’tur the son of Mikha’el;
14 from the tribe of Naftali, Nachbi the son of Vofsi; and
15 from the tribe of Gad, Ge’u’el the son of Makhi.

16 These are the names of the men Moshe sent out to reconnoiter the land. Moshe gave to Hoshea the son of Nun the name Y’hoshua.

17 Moshe sent them to reconnoiter the land of Kena‘an, instructing them, “Go on up to the Negev and into the hills, 18 and see what the land is like. Notice the people living there, whether they are strong or weak, few or many; 19 and what kind of country they live in, whether it is good or bad; and what kind of cities they live in, open or fortified. 20 See whether the land is fertile or unproductive and whether there is wood in it or not. Finally, be bold enough to bring back some of the fruit of the land.”

When they left it was the season for the first grapes to ripen. (ii) 21 They went up and reconnoitered the land from the Tzin Desert to Rechov near the entrance to Hamat. 22 They went up into the Negev and arrived at Hevron; Achiman, Sheshai and Talmai, the ‘Anakim, lived there. (Hevron was built seven years before Tzo‘an in Egypt.) 23 They came to the Eshkol Valley; and there they cut off a branch bearing one cluster of grapes, which they carried on a pole between two of them; they also took pomegranates and figs. 24 That place was called the Valley of Eshkol [cluster], because of the cluster which the people of Isra’el cut down there.

25 Forty days later, they returned from reconnoitering the land 26 and went to Moshe, Aharon and the entire community of the people of Isra’el at Kadesh in the Pa’ran Desert, where they brought back word to them and to the entire community and showed them the fruit of the land. 27 What they told him was this: “We entered the land where you sent us, and indeed it does flow with milk and honey — here is its fruit! 28 However the people living in the land are fierce, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the ‘Anakim there. 29 ‘Amalek lives in the area of the Negev; the Hitti, the Y’vusi and the Emori live in the hills; and the Kena‘ani live by the sea and alongside the Yarden.”

30 Kalev silenced the people around Moshe and said, “We ought to go up immediately and take possession of it; there is no question that we can conquer it.” 31 But the men who had gone with him said, “We can’t attack those people, because they are stronger than we are”; 32 and they spread a negative report about the land they had reconnoitered for the people of Isra’el by saying, “The land we passed through in order to spy it out is a land that devours its inhabitants. All the people we saw there were giant! 33 We saw the N’filim, the descendants of ‘Anak, who was from the N’filim; to ourselves we looked like grasshoppers by comparison, and we looked that way to them too!”

14 At this all the people of Isra’el cried out in dismay and wept all night long. Moreover, all the people of Isra’el began grumbling against Moshe and Aharon; the whole community told them, “We wish we had died in the land of Egypt! or that we had died here in the desert! Why is Adonai bringing us to this land, where we will die by the sword? Our wives and our little ones will be taken as booty! Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?” And they said to each other, “Let’s appoint a leader and return to Egypt!”

Moshe and Aharon fell on their faces before the entire assembled community of the people of Isra’el. Y’hoshua the son of Nun and Kalev the son of Y’funeh, from the detachment that had reconnoitered the land, tore their clothes and said to the whole community of Isra’el, “The land we passed through in order to spy it out is an outstandingly good land! (iii) If Adonai is pleased with us, then he will bring us into this land and give it to us — a land flowing with milk and honey. Just don’t rebel against Adonai. And don’t be afraid of the people living in the land — we’ll eat them up! Their defense has been taken away from them, and Adonai is with us! Don’t be afraid of them!”

10 But just as the whole community were saying they should be stoned to death, the glory of Adonai appeared in the tent of meeting to all the people of Isra’el. 11 Adonai said to Moshe, “How much longer is this people going to treat me with contempt? How much longer will they not trust me, especially considering all the signs I have performed among them? 12 I am going to strike them with sickness, destroy them and make from you a nation greater and stronger than they are!”

13 However, Moshe replied to Adonai, “When the Egyptians hear about this — [and they will,] because it was from among them that you, by your strength, brought this people up — 14 they will tell the people living in this land. They have heard that you, Adonai, are with this people; that you, Adonai, are seen face to face; that your cloud stands over them; that you go ahead of them in a column of cloud by day and a column of fire by night. 15 If you kill off this people at a single stroke, then the nations that have heard of your reputation will say 16 that the reason Adonai slaughtered this people in the desert is that he wasn’t able to bring them into the land which he swore to give them. 17 So now, please, let Adonai’s power be as great as when you said, 18 Adonai is slow to anger, rich in grace, forgiving offenses and crimes; yet not exonerating the guilty, but causing the negative effects of the parents’ offenses to be experienced by their children and even by the third and fourth generations.’ 19 Please! Forgive the offense of this people according to the greatness of your grace, just as you have borne with this people from Egypt until now.”

20 Adonai answered, “I have forgiven, as you have asked. 21 But as sure as I live, and that the whole earth is filled with the glory of Adonai, 22 none of the people who saw my glory and the signs I did in Egypt and in the desert, yet tested me these ten times and did not listen to my voice, 23 will see the land I swore to their ancestors! None of those who treated me with contempt will see it. 24 But my servant Kalev, because he had a different Spirit with him and has fully followed me — him I will bring into the land he entered, and it will belong to his descendants.

25 “Now, since the ‘Amaleki and the Kena‘ani are living in the valley, tomorrow turn around and get yourselves into the desert along the way to the Sea of Suf.”

(iv) 26 Adonai said to Moshe and Aharon, 27 “How long am I to put up with this evil community who keep grumbling about me? I have heard the complaints of the people of Isra’el, which they continue to raise against me. 28 Tell them this: ‘As surely as I live, Adonai swears, as surely as you have spoken in my ears, I will do this to you: 29 your carcasses will fall in this desert! Every single one of you who were included in the census over the age of twenty, you who have complained against me, 30 will certainly not enter the land about which I raised my hand to swear that I would have you live in it — except for Kalev the son of Y’funeh and Y’hoshua the son of Nun. 31 But your little ones, who you said would be taken as booty — them I will bring in. They will know the land you have rejected. 32 But you, your carcasses will fall in this desert; 33 and your children will wander about in the desert for forty years bearing the consequences of your prostitutions until the desert eats up your carcasses. 34 It will be a year for every day you spent reconnoitering the land that you will bear the consequences of your offenses — forty days, forty years. Then you will know what it means to oppose me! 35 I, Adonai, have spoken.’ I will certainly do this to this whole evil community who have assembled together against me — they will be destroyed in this desert and die there.”

36 The men whom Moshe had sent to reconnoiter the land and who, when they returned, made the entire community complain against him by giving an unfavorable report about the land — 37 those men who gave the unfavorable report about the land died by the plague in the presence of Adonai. 38 Of the men who went to reconnoiter the land, only Y’hoshua the son of Nun and Kalev the son of Y’funeh remained alive.

39 When Moshe told these things to all the people of Isra’el, the people felt great remorse. 40 They arose early the next morning, came up to the top of the mountain and said, “Here we are, and we did sin, but now we’ll go up to the place Adonai promised.” 41 Moshe answered, “Why are you opposing what Adonai said? You won’t succeed! 42 Don’t go up there, because Adonai isn’t with you. If you do, your enemies will defeat you. 43 The ‘Amalekim and the Kena‘anim are there ahead of you, and you will be struck down by the sword. The reason will be that you have turned away from following Adonai, so that Adonai won’t be with you.”

44 But they were presumptuous and went on up toward the high parts of the hill-country, even though the ark for the covenant of Adonai — and Moshe — stayed in the camp. 45 So the ‘Amalekim and the Kena‘anim living in that hill-country descended, struck them down and beat them back all the way to Hormah.

15 Adonai said to Moshe, “Tell the people of Isra’el, ‘When you have come into the land where you are going to live, which I am giving to you, and want to make an offering by fire to Adonai — a burnt offering or sacrifice to fulfill a special vow, or to be a voluntary offering, or at your designated times, to make a fragrant aroma for Adonai — then, whether it is comes from the herd or from the flock, the person bringing the offering is to present Adonai with a grain offering consisting of two quarts of fine flour mixed with one quart of olive oil, and one quart of wine for the drink offering. This is what you are to prepare with the burnt offering or for each lamb sacrificed.

“‘For a ram, prepare one gallon of fine flour mixed with one-and-one-third quarts of olive oil; while for the drink offering, you are to present one-and-one-third quarts of wine as a fragrant aroma for Adonai.

(v) “‘When you prepare a bull as a burnt offering, as a sacrifice to fulfill a special vow or as peace offerings for Adonai, there is to be presented with the bull a grain offering of one-and-a-half gallons of fine flour mixed with two quarts of olive oil. 10 For the drink offering, present two quarts of wine for an offering made by fire, a fragant aroma for Adonai.

11 “‘Do it this way for each bull, ram, male lamb or kid. 12 For as many animals as you prepare, do this for each one, regardless of how many animals there are.

13 “‘Every citizen is to do these things in this way when presenting an offering made by fire as a fragrant aroma for Adonai. 14 If a foreigner stays with you — or whoever may be with you, through all your generations — and he wants to bring an offering made by fire as a fragrant aroma for Adonai, he is to do the same as you. 15 For this community there will be the same law for you as for the foreigner living with you; this is a permanent regulation through all your generations; the foreigner is to be treated the same way before Adonai as yourselves. 16 The same Torah and standard of judgment will apply to both you and the foreigner living with you.’”

(vi) 17 Adonai said to Moshe, 18 “Speak to the people of Isra’el; tell them, ‘When you enter the land where I am bringing you 19 and eat bread produced in the land, you are to set aside a portion as a gift for Adonai. 20 Set aside from your first dough a cake as a gift; set it aside as you would set aside a portion of the grain from the threshing-floor. 21 From your first dough you will give Adonai a portion as a gift through all your generations.

22 “‘If by mistake you fail to observe all these mitzvot that Adonai has spoken to Moshe, 23 yes, everything that Adonai has ordered you to do through Moshe, from the day Adonai gave the order and onward through all your generations, 24 then, if it was done by mistake by the community and was not known to them, the whole community is to offer one young bull for a burnt offering as a fragrant aroma to Adonai, with its grain and drink offerings, in keeping with the rule, and one male goat as a sin offering. 25 The cohen is to make atonement for the whole community of the people of Isra’el; and they will be forgiven; because it was a mistake; and they have brought their offering, an offering made by fire, to Adonai, and their sin offering before Adonai for their mistake. 26 The whole community of the people of Isra’el will be forgiven, likewise the foreigner staying with them; because for all the people it was a mistake.

(vii) 27 “‘If an individual sins by mistake, he is to offer a female goat in its first year as a sin offering. 28 The cohen will make atonement before Adonai for the person who makes a mistake by sinning inadvertently; he will make atonement for him, and he will be forgiven — 29 no matter whether he is a citizen of Isra’el or a foreigner living with them. You are to have one law for whoever it is that does something wrong by mistake.

30 “‘But an individual who does something wrong intentionally, whether a citizen or a foreigner, is blaspheming Adonai. That person will be cut off from his people. 31 Because he has had contempt for the word of Adonai and has disobeyed his command, that person will be cut off completely; his offense will remain with him.’”

32 While the people of Isra’el were in the desert, they found a man gathering wood on Shabbat. 33 Those who found him gathering wood brought him to Moshe, Aharon and the whole congregation. 34 They kept him in custody, because it had not yet been decided what to do to him. 35 Then Adonai said to Moshe, “This man must be put to death; the entire community is to stone him to death outside the camp.” 36 So the whole community brought him outside the camp and threw stones at him until he died, as Adonai had ordered Moshe.

(Maftir) 37 Adonai said to Moshe, 38 “Speak to the people of Isra’el, instructing them to make, through all their generations, tzitziyot on the corners of their garments, and to put with the tzitzit on each corner a blue thread. 39 It is to be a tzitzit for you to look at and thereby remember all of Adonai’s mitzvot and obey them, so that you won’t go around wherever your own heart and eyes lead you to prostitute yourselves; 40 but it will help you remember and obey all my mitzvot and be holy for your God. 41 I am Adonai your God, who brought you out of the land of Egypt in order to be your God. I am Adonai your God.”

Haftarah Shlach L’kha: Y’hoshua (Joshua) 2:1–24

B’rit Hadashah suggested reading for Parashah Shlach L’kha: Messianic Jews (Hebrews) 3:7–19

 

Complete Jewish Bible (CJB)Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Helpful products from Restoring the Way to help your study time in this portion:

Nasso | נשא | “Take up “

Numbers 4:21-7:89Complete Jewish Bible (CJB)

Parashah 35: Naso (Take) 4:21–7:89

21 Adonai said to Moshe, 22 “Take a census of the descendants of Gershon also, by clans and families; 23 count all those between thirty and fifty years old, all who will enter the corps doing the work of serving in the tent of meeting.

24 “The Gershon families are to be responsible for serving and for transporting loads. 25 They are to carry the curtains of the tabernacle, the tent of meeting, its covering, the fine leather covering above it, the screen for the entrance to the tent of meeting, 26 the tapestries for the courtyard, and the screen for the entrance to the courtyard by the tabernacle and around the altar, along with the ropes and all the utensils they need for their service; and they are to do the work connected with these things. 27 Aharon and his sons are to supervise all the work of the Gershon clan in transporting loads and serving, and to assign them who is to carry what. 28 This is how the Gershon families are to serve in the tent of meeting, and they are to be under the direction of Itamar the son of Aharon the cohen.

29 “As for the descendants of M’rari, take a census by clans and families 30 of all those between thirty and fifty years old, all who will be in the corps doing the work of serving in the tent of meeting.

31 “Their service for the tent of meeting will be to carry the frames, crossbars, posts and sockets of the tabernacle; 32 also the posts for the surrounding courtyard, with their sockets, tent pegs, ropes and other accessories, and everything having to do with their service. You are to assign particular loads to specific persons by name. 33 This is how the M’rari families are to serve in the tent of meeting, directed by Itamar the son of Aharon the cohen.”

(S: ii) 34 Moshe, Aharon and the community leaders took a census of the descendants of K’hat by their clans and families, 35 all those between thirty and fifty years old who were part of the corps serving in the tent of meeting. 36 Registered by their families, they numbered 2,750. 37 These are the ones counted from the K’hat families of all those serving in the tent of meeting, whom Moshe and Aharon enumerated, in keeping with the order given by Adonai through Moshe.

(A: ii) 38 The census of the descendants of Gershon, by their clans and families, 39 all those between thirty and fifty years old who were part of the corps serving in the tent of meeting, 40 yielded 2,630, registered by their clans and families. 41 These are the ones counted from the families of the descendants of Gershon of all those serving in the tent of meeting, whom Moshe and Aharon enumerated, in keeping with the order given by Adonai.

42 The census of the families of the descendants of M’rari, by their clans and families, 43 all those between thirty and fifty years old who were part of the corps serving in the tent of meeting, 44 yielded 3,200, registered by their families. 45 These are the ones counted from the families of the descendants of M’rari, whom Moshe and Aharon enumerated, in keeping with the order given by Adonai through Moshe.

46 The census of the L’vi’im, whom Moshe, Aharon and the leaders of Isra’el enumerated by their clans and families, 47 all those between thirty and fifty years old who were part of those working to serve and working to carry loads in the tent of meeting, 48 yielded a total of 8,580 persons.

49 According to Adonai’s order they were appointed by Moshe, each one to his specific service or work. They were also enumerated, as Adonai had ordered Moshe.

(iii) Adonai said to Moshe, “Order the people of Isra’el to expel from the camp everyone with tzara‘at, everyone with a discharge and whoever is unclean because of touching a corpse. Both male and female you must expel; put them outside the camp; so that they won’t defile their camp, where I live among you.” The people of Isra’el did this and put them outside the camp — the people of Isra’el did what Adonai had said to Moshe.

Adonai said to Moshe, “Tell the people of Isra’el, ‘When a man or woman commits any kind of sin against another person and thus breaks faith with Adonai, he incurs guilt. He must confess the sin which he has committed; and he must make full restitution for his guilt, add twenty percent and give it to the victim of his sin. But if the person has no relative to whom restitution can be made for the guilt, then what is given in restitution for guilt will belong to Adonai, that is, to the cohen — in addition to the ram of atonement through which atonement is made for him.

“‘Every contribution which the people of Isra’el consecrate and present to the cohen will belong to him. 10 Anything an individual consecrates will be his own [to allocate among the cohanim], but what a person gives to the cohen will belong to him.’”

(A: iv) 11 Adonai said to Moshe, 12 “Tell the people of Isra’el, ‘If a man’s wife goes astray and is unfaithful to him; 13 that is, if another man goes to bed with her without her husband’s knowledge, so that she becomes impure secretly, and there is no witness against her, and she was not caught in the act; 14 then, if a spirit of jealousy comes over him, and he is jealous of his wife, and she has become impure — or, for that matter, if the spirit of jealousy comes over him, and he is jealous of his wife, and she has not become impure — 15 he is to bring his wife to the cohen, along with the offering for her, two quarts of barley flour on which he has not poured olive oil or put frankincense, because it is a grain offering for jealousy, a grain offering for remembering, for recalling guilt to mind. 16 The cohen will bring her forward and place her before Adonai. 17 The cohen will put holy water in a clay pot, and then the cohen will take some of the dust on the floor of the tabernacle and put it in the water. 18 The cohen will place the woman before Adonai, unbind the woman’s hair and put the grain offering for remembering in her hands, the grain offering for jealousy; while the cohen has in his hand the water of embitterment and cursing. 19 The cohen will make her swear by saying to her, “If no man has gone to bed with you, if you have not gone astray to make yourself unclean while under your husband’s authority, then be free from this water of embitterment and cursing. 20 But if you have in fact gone astray while under your husband’s authority and become unclean, because some man other than your husband has gone to bed with you . . .” 21 then the cohen is to make the woman swear with an oath that includes a curse; the cohen will say to the woman, “. . .may Adonai make you an object of cursing and condemnation among your people by making your private parts shrivel and your abdomen swell up! 22 May this water that causes the curse go into your inner parts and make your abdomen swell and your private parts shrivel up!” — and the woman is to respond, “Amen! Amen!” 23 The cohen is to write these curses on a scroll, wash them off into the water of embitterment 24 and make the woman drink the water of embitterment and cursing — the water of cursing will enter her and become bitter. 25 Then the cohen is to remove the grain offering for jealousy from the woman’s hand, wave the grain offering before Adonai and bring it to the altar. 26 The cohen is to take a handful of the grain offering as its reminder portion and make it go up in smoke on the altar; afterwards, he is to make the woman drink the water. 27 When he has made her drink the water, then, if she is unclean and has been unfaithful to her husband, the water that causes the curse will enter her and become bitter, so that her abdomen swells and her private parts shrivel up; and the woman will become an object of cursing among her people. 28 But if the woman is not unclean but clean, then she will be innocent and will have children. 29 This is the law for jealousy: when either a wife under her husband’s authority goes astray and becomes unclean, 30 or the spirit of jealousy comes over a husband and he becomes jealous of his wife, then he is to place the woman before Adonai, and the cohen is to deal with her in accordance with all of this law. 31 The husband will be clear of guilt, but the wife will bear the consequences of her guilt.’”

Adonai said to Moshe, “Tell the people of Isra’el, ‘When either a man or a woman makes a special kind of vow, the vow of a nazir, consecrating himself to Adonai; he is to abstain from wine and other intoxicating liquor, he is not to drink vinegar from either source, he is not to drink grape juice, and he is not to eat grapes or raisins. As long as he remains a nazir he is to eat nothing derived from the grapevine, not even the grape-skins or the seeds.

“‘Throughout the period of his vow as a nazir, he is not to shave his head. Until the end of the time for which he has consecrated himself to Adonai he is to be holy: he is to let the hair on his head grow long.

“‘Throughout the period for which he has consecrated himself to Adonai, he is not to approach a corpse. He is not to make himself unclean for his father, mother, brother or sister when they die, since his consecration to God is on his head. Throughout the time of his being a nazir he is holy for Adonai.

“‘If someone next to him dies very suddenly, so that he defiles his consecrated head, then he is to shave his head on the day of his purification; he is to shave it on the seventh day. 10 On the eighth day he is to bring two doves or two young pigeons to the cohen at the entrance to the tent of meeting. 11 The cohen is to prepare one as a sin offering and the other as a burnt offering and thus make atonement for him, inasmuch as he sinned because of the dead person. That same day he is to re-consecrate his head; 12 he is to consecrate to Adonai the full period of his being a nazir by bringing a male lamb in its first year as a guilt offering. The previous days will not be counted, because his consecration became defiled.

13 “‘This is the law for the nazir when his period of consecration is over: he is to be brought to the entrance of the tent of meeting, 14 where he will present his offering to Adonai — one male lamb in its first year without defect as a burnt offering, one female lamb in its first year without defect as a sin offering, one ram without defect as peace offerings, 15 a basket of matzah, loaves made of fine flour mixed with olive oil, unleavened wafers spread with olive oil, their grain offering and their drink offerings. 16 The cohen is to bring them before Adonai, offer his sin offering, his burnt offering, 17 and his ram as a sacrifice of peace offerings to Adonai, with the basket of matzah. The cohen will also offer the grain offering and drink offering that go with the peace offering. 18 The nazir will shave his consecrated head at the entrance to the tent of meeting, take the hair removed from his consecrated head and put it on the fire under the sacrifice of peace offerings. 19 When the ram has been boiled, the cohen is to take its shoulder, one loaf of matzah from the basket and one unleavened wafer, and place them in the hands of the nazir, after he has shaved his consecrated head. 20 The cohen is to wave them as a wave offering before Adonai; this is set aside for the cohen, along with the breast for waving and the raised-up thigh. Following that, the nazir may drink wine.

21 “‘This is the law for the nazir who makes a vow and for his offering to Adonai for his being a nazir — in addition to anything more for which he has sufficient means. In keeping with whatever vow he makes, he must do it according to the law for the nazir.’”

22 Adonai said to Moshe, 23 “Speak to Aharon and his sons, and tell them that this is how you are to bless the people of Isra’el: you are to say to them,

24 Y’varekh’kha Adonai v’yishmerekha.
[May Adonai bless you and keep you.]
25 Ya’er Adonai panav eleikha vichunekka.
[May Adonai make his face shine on you and show you his favor.]
26 Yissa Adonai panav eleikha v’yasem l’kha shalom.
[May Adonai lift up his face toward you and give you peace.]’

27 “In this way they are to put my name on the people of Isra’el, so that I will bless them.”

(A: v, S: iv) On the day Moshe finished putting up the tabernacle, he anointed and consecrated it, all its furnishings, and the altar with its utensils. After anointing and consecrating them, the leaders of Isra’el, who were heads of their father’s clans, made an offering. These were the tribal leaders in charge of those counted in the census. They brought their offering before Adonai, six covered wagons and twelve oxen — a wagon for every two leaders and for each an ox — and presented them in front of the tabernacle.

Adonai said to Moshe, “Receive these from them; they are to be used for the service in the tent of meeting. Give them to the L’vi’im, to each as needed for his duties.” So Moshe took the wagons and oxen and gave them to the L’vi’im. He gave two wagons and four oxen to the descendants of Gershon, in keeping with the needs of their duties. Four wagons and eight oxen he gave to the descendants of M’rari, in keeping with the needs of their duties, directed by Itamar the son of Aharon the cohen. But to the descendants of K’hat he gave none, because their duties involved the holy articles, which they carried on their own shoulders.

10 The leaders brought the offering for dedicating the altar on the day it was anointed. The leaders brought their offering before the altar, 11 and Adonai said to Moshe, “They are to present their offerings to dedicate the altar, each leader on his own day.”

(S: v) 12 Nachshon the son of ‘Amminadav, from the tribe of Y’hudah, presented his offering on the first day. 13 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 14 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 15 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 16 one male goat as a sin offering, 17 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Nachshon the son of ‘Amminadav.

18 On the second day N’tan’el the son of Tzu‘ar, leader of Yissakhar, presented his offering. 19 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 20 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 21 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 22 one male goat as a sin offering, 23 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of N’tan’el the son of Tzu‘ar.

24 On the third day Eli’av the son of Helon, leader of Z’vulun, presented his offering. 25 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 26 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 27 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 28 one male goat as a sin offering, 29 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Eli’av the son of Helon.

30 On the fourth day was Elitzur the son of Sh’de’ur, leader of the descendants of Re’uven. 31 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 32 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 33 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 34 one male goat as a sin offering, 35 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Elitzur the son of Sh’de’ur.

36 On the fifth day was Shlumi’el the son of Tzurishaddai, leader of the descendants of Shim‘on. 37 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 38 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 39 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 40 one male goat as a sin offering, 41 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Shlumi’el the son of Tzurishaddai.

(vi) 42 On the sixth day was Elyasaf the son of De‘u’el, leader of the descendants of Gad. 43 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 44 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 45 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 46 one male goat as a sin offering, 47 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Elyasaf the son of De‘u’el.

48 On the seventh day was Elishama the son of ‘Ammihud, leader of the descendants of Efrayim. 49 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 50 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 51 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 52 one male goat as a sin offering, 53 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Elishama the son of ‘Ammihud.

54 On the eighth day was Gamli’el the son of P’dahtzur, leader of the descendants of M’nasheh. 55 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 56 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 57 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 58 one male goat as a sin offering, 59 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Gamli’el the son of P’dahtzur.

60 On the ninth day was Avidan the son of Gid‘oni, leader of the descendants of Binyamin. 61 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 62 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 63 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 64 one male goat as a sin offering, 65 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Avidan the son of Gid‘oni.

66 On the tenth day was Achi‘ezer the son of ‘Ammishaddai, leader of the descendants of Dan. 67 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 68 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 69 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 70 one male goat as a sin offering, 71 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Achi‘ezer the son of ‘Ammishaddai.

(vii) 72 On the eleventh day was Pag‘i’el the son of ‘Okhran, leader of the descendants of Asher. 73 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 74 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 75 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 76 one male goat as a sin offering, 77 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Pag‘i’el the son of ‘Okhran.

78 On the twelfth day was Achira the son of ‘Enan, leader of the descendants of Naftali. 79 He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; 80 one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense; 81 one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering, 82 one male goat as a sin offering, 83 and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Achira the son of ‘Enan.

84 This was the offering for dedicating the altar which was given by the leaders of Isra’el on the day of its anointing: twelve silver dishes, twelve silver basins and twelve gold pans. 85 Each silver dish weighed 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and each basin seventy shekels [one-and-three-quarters pounds]; all the silver of the vessels weighed 2,400 shekels (using the sanctuary shekel) [just over sixty pounds]. 86 The twelve gold pans, full of incense, weighed ten shekels apiece (using the sanctuary shekel) [one-quarter pound]; all the gold of the pans weighed 120 shekels [three pounds]. (Maftir) 87 The livestock for the burnt offering consisted of twelve bulls, twelve rams and twelve male lambs in their first year, with their grain offering. There were twelve male goats for a sin offering. 88 The livestock for the sacrifice of peace offerings consisted of twenty-four bulls, sixty rams, sixty male goats and sixty male lambs in their first year. This was the offering for dedicating the altar after it had been anointed.

89 When Moshe went into the tent of meeting in order to speak with Adonai, he heard the voice speaking to him from above the ark-cover on the ark for the testimony, from between the two k’ruvim; and he spoke to him.

Haftarah Naso: Shof’tim (Judges) 13:2–25

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Naso: Yochanan (John) 7:53–8:11; Acts 21:17–32

Complete Jewish Bible (CJB)Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Helpful products from Restoring the Way to help your study time in this portion: